Revised and updated Chamorro-English Dictionary as of January 2024
This is an in-progress version of the revised Chamorro-English Dictionary, a revised and updated version of Topping, Ogo, and Dungca (1975). We will start uploading as many of the dictionary entries as we can as we progress. What you see here is the first upload. Please check at least once every three to six months for the latest updates as we continue to edit the more than 10,000 entries to date and add new words as we find them.
Some information about this project can be accessed here. Additional information about the people, agencies, and organizations who helped, and plans to continue updating this dictionary in the future will be forthcoming.
You may contact us via email here: iknmkam21@gmail.com if you have suggestions, more information about an entry, etc.
Chamorro word of the Week:
digula
stuffed (from eating), stuffed from overeating, feeling heavy from eating too much
Digula i neni sa’ bula kinanno’-ña.
The baby had a stomach ache from eating too much.
Mungnga chumotchu mampus bula na nengkanu’ sa’ un digula.
Don’t eat too much food, because you will have a stomach ache.
Digula yu’ nigap.
I overate yesterday and I had a stomach ache.
Cf: binatya’
diknu
honorable, worthy, noble, dignified
Diknu ennåo na tåotao.
That man is honorable.
Bula kumunsidera i Santu Påpa kumu diknu na tåotao.
Many consider the Pope to be a dignified person.
Diknu ennåo na hinassu.
That thought is noble.
\syn: onråo
RIPOT i Kumfirensian Lingguåhin Finu’ Chamorro
Abrit 28 – 30, 2010
Luta, Sankattan na Islan Marianas
PROCEEDINGS OF The Conference on the Chamorro Language
April 28 – 30, 2010
Rota, Northern Mariana Islands
Compiled and Prepared by E.D. Rechebei and F.M.Hofschneider
Reprints of the Directory of Traditional Healers and Medicinal Plants in the CNMI are now available at:
- Joeten/Kiyu Public Library
- CNMI Historic Preservation Office
- HAYA Foundation in Guam
There are two versions: one with three languages (Carolinian, Chamorro and English) and the other Chamorro and English. The reprints reflect the revised CNMI Chamorro Orthography.
First edition of the Directory of Traditional Healers and Medicinal Plants in the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (2009) was researched, compiled and written by Manuel Flores Borja and Jose Somorang Roppul.